
– Кто принес письмо, Дэйв?
– Ребенок.
– Мальчик или девочка?
– Мальчик.
– Сколько лет?
– Не знаю. Десять – одиннадцать. Что-то в этом роде.
– Цвет волос?
– Светлые.
– Глаза?
– Я не заметил.
– Рост.
– Средний для ребят его возраста.
– Во что одет?
– Джинсы и полосатая футболка.
– Какого цвета полосы?
– Красные.
– Это будет нетрудно, – сказал Хейз.
– Какой-нибудь головной убор? – спросил Бернс.
– Нет.
– Что на ногах?
– Я не видел из-за стола.
– Что он сказал?
– Спросил дежурного сержанта. Я сказал, что это я. Тогда он отдал мне письмо.
– Не сказал, от кого?
– Нет. Просто дал его мне и сказал: «Вот...»
– А дальше что?
– Ушел.
– Почему вы не остановили его?
– Я был там один, сэр. Крикнул, чтобы остановился, но он не послушал. Уйти я не мог, а поблизости никого не оказалось.
– А дежурный лейтенант?
– Фрэнк пошел выпить чашку кофе. Не мог же я и сидеть у пульта, и гнаться за мальчишкой.
– Ладно, Дэйв, не кипятитесь.
– Черт побери, что ж, теперь нельзя отойти кофе выпить? Фрэнк только на минутку поднялся в канцелярский отдел. Кто мог знать, что случится такое?
– Я же сказал – не кипятитесь, Дэйв.
– Я не кипячусь. Просто говорю, ничего нет дурного в том, что Фрэнку захотелось кофе, вот и все. В такую жару можно сделать поблажку. Сидишь за этим столом и уже начинаешь...
– Ладно, Дэйв, ладно.
– Послушайте, Пит, – продолжал Мерчисон, – я готов провалиться сквозь землю. Если б знать, что мальчишка понадобится...
– Ничего, Дэйв. Долго вы вертели в руках это письмо?
Мерчисон потупился.
– И письмо, и конверт. Извините, Пит. Я не думал, что это будет...
